568

کوئی بھی تاب نہ لائے وہ خوبرو تو ہے . غزل

[one-third-first]

Ghazal

Your beauty know no match indeed
And seeing you too isn’t within Ken
Of everybody
You are ill tempered
or that much proud
As your lovers too shun
to remain bound
To loving you

Yes, time passed by
Slowly or swiftly
And that early youth
Of yours is gone
Yet there Remains
Still that dignity
In your countenance
And your attitude
The petals are dry
The flowers are faded
But fragrance is still
Filling the ambiance
With your love and sweetness

I often thought
That I forgot
Your earlier love
But I could not
Forget you ever
I thought to flee
But everywhere
I found thee
Just before me

My love , you led me
To think of the being
Who created
Your very being
Amongst the universe
And I saw that the universe
Is just a shred
Of some whimsy
Or some fanciful thought
And only you run through all
Forms of life
As enlivening soul
You are the fragrance
And the relishing flavor
Of the whole
Existence

But even if
I could shun the grief
Of forgetting you
I couldn’t attain
All my needs
And life Had to remain
Under the burden
Of unsatisfied
Burning desires
That’s the tale
Of my journey of life
That whatever things
Or beings I received
I believed
That all of them
Are just like you[/one-third-first]
[one-third]

غزل
کوئی بھی تاب نہ لائے وہ خوبرو تو ہے
سبھی گریز پہ مائل وہ تند خو تو ہے

ترا شباب ڈھلا بھی ، وقار قائم ہے
جبین گُل ہے عرق ریز دو بدو تو ہے

کہاں گریز ہے ممکن کدھر چلے جائیں
ہزار بچ کے بھی نکلے تو روبرو تو ہے

یہ کائنات تو بس ایک شائبہ ہے فقط
ہے تو ہی روح رواں اور رنگ و بو تو ہے

گریز پا بھی رہے گر تو سب تھا لاحاصل
جو بھی ملا یہی جانا کہ ہو بہو تو ہے
۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔
( جاوید انور ۔کراچی۔ ۱۵دسمبر ۲۰۱۷)[/one-third]

[one-third][/one-third]

اس تحریر پر اپنی رائے کا اظہار کریں

اپنا تبصرہ بھیجیں